--- Lexique |
---|
兄弟 kyōdai brother(s) 弟 [(younger) brother] | Ref. 兄 [(elder) brother] |
兄 ani own elder brother | Ref. 兄 [(elder) brother] |
お兄さん oniisan somebody's elder brother | Ref. 兄 [(elder) brother] |
長兄 chōkei big brother | Ref. 兄 [(elder) brother] |
従兄 jūkei | itoko older cousin 従 [follow] | Ref. 兄 [(elder) brother] |
姉 ane big sister | elder sister | Ref. 姉 [(elder) sister] |
姉妹 shimai sister(s) 妹 [(younger) sister] | Ref. 姉 [(elder) sister] |
弟 otōto own younger brother | Ref. 弟 [(younger) brother] |
弟さん otōtosan somebody's younger brother | Ref. 弟 [(younger) brother] |
従弟 itoko younger cousin | Ref. 弟 [(younger) brother] |
妹 imōto young sister | Ref. 妹 [(younger) sister] |
亜 a Asia | Ref. 亜 [-a] |
亜米利加 amerika America | Ref. 亜 [-a] |
無 mu = "without | -less" prefix | Ref. 無 [-less] |
無名 mumei anonymous | unknown | Ref. 無 [-less] |
無言 mugon silent | mute | Ref. 無 [-less] |
-達 -tachi "plural" suffix | Ref. 達 [-plural] |
私達 watashitachi|watakushitachi we | Ref. 達 [-plural] |
動物達 dōbutsutachi animals 物 [thing] | Ref. 達 [-plural] |
以上 ijō what's above | what's more | Ref. 以 [-pointer] |
以下 ika what's less | Ref. 以 [-pointer] |
以前 izen what's before | Ref. 以 [-pointer] |
以後 igo what's after | what's follows | Ref. 以 [-pointer] |
以東 itō East of | Ref. 以 [-pointer] |
仏文学 futsubungaku French literature | Ref. 仏 [Buddha|France] |
仏英辞典 futsueijiten French-English dictionary | Ref. 仏 [Buddha|France] |
英国 eikoku Great Britain 国 [country] | Ref. 英 [England] |
多い です ōi desu that's a lot! | Ref. 多 [a lot] |
多く の 人 ōku no hito a lot of people | Ref. 多 [a lot] |
たくさん[の] takusan [no] a lot [of] | Ref. 多 [a lot] |
横断 ōdan crossing | Ref. 横 [across] |
横断歩道 ōdan hodō crosswalk | Ref. 横 [across] |
現代(の) gendai(no) present age | modern times | Ref. 現 [actual] |
経世 keisei administration 世 [period] | Ref. 経 [administer] |
経済 keizai economy | Ref. 経 [administer] |
経営 keiei management 営 [manage] | Ref. 経 [administer] |
机の後ろに tsukue no ushiro ni behind the desk | in the back of the desk 机 [desk] | Ref. 後 [after] |
後で ato de afterward | Ref. 後 [after] |
午後 gogo afternoon 午 [noon] | Ref. 後 [after] |
明後日 asatte day after tomorrow | Ref. 後 [after] |
先生 sensei teacher | master | Ref. 先 [ahead] |
先日 senjitsu the other day | Ref. 先 [ahead] |
先月 sengetsu last month | Ref. 先 [ahead] |
気力 kiryoku mental energy | vitality | Ref. 気 [air] |
多額 tagaku large amount | Ref. 額 [amount] |
金額 kingaku sum of money | Ref. 額 [amount] |
分析 bunseki analysis | Ref. 析 [analyze] |
祖父 sofu grandfather | Ref. 祖 [ancestor] |
祖母 sobo grandmother | Ref. 祖 [ancestor] |
祖国 sokoku native country | Ref. 祖 [ancestor] |
回答 kaitō reply | answer | Ref. 答 [answer] |
反 han = "anti-" prefix | Ref. 反 [anti-] |
反逆 hangyaku revolt | rebellion | Ref. 反 [anti-] |
反戦 hansen antiwar 戦 [warfare] | Ref. 反 [anti-] |
反米 hanbei anti-America 米 [rice] | Ref. 反 [anti-] |
軍 gun army | Ref. 軍 [army] |
軍隊 guntai army 隊 [group of people] | Ref. 軍 [army] |
海軍 kaigun navy | Ref. 軍 [army] |
空軍 kūgun air force | Ref. 軍 [army] |
到着 tōchaku arrival 到 [reach] | Ref. 着 [arrive] |
着駅 chakueki destination [station] | Ref. 着 [arrive] |
着地 chakuchi landing | Ref. 着 [arrive] |
毒矢 dokuya poisoned dart | Ref. 矢 [arrow] |
伝達 dentatsu communication | Ref. 達 [attain] |
背部 haibu the back | Ref. 背 [back] |
背の高い人 se no takai jin a tall person | Ref. 背 [back] |
背の低い人 se no hikui jin a short | small person | Ref. 背 [back] |
もっと悪い mottowarui worse | Ref. 悪 [bad] |
最悪 saiaku the worst | Ref. 悪 [bad] |
悪人 akunin bad person | Ref. 悪 [bad] |
荷物 nimotsu baggage | Ref. 荷 [baggage] |
手荷物 tenimotsu hand baggage | Ref. 荷 [baggage] |
球体 kyūtai sphere 体 [body] | Ref. 球 [ball] |
電球 denkyū light ball | Ref. 球 [ball] |
野球 yakyū baseball 野 [field] | Ref. 球 [ball] |
日光浴 nikkōyoku sunbathing 光 [light] | Ref. 浴 [bathe] |
違う chigau That's not true! | Ref. 違 [be different] |
浜辺 hamabe beach 辺 [nearby area] | Ref. 浜 [beach] |
横浜 yokohama Yokohama 横 [across] | Ref. 浜 [beach] |
→ [aj] 美しい utsukushii beautiful | good-looking | Ref. 美 [beautiful] |
理由 riyū reason | cause 理 [cause] | Ref. 由 [because of] |
事由 jiyū reason | cause 事 [thing] | Ref. 由 [because of] |
自由 jiyū freedom | liberty | Ref. 由 [because of] |
机の前に tsukue no mae ni in front of the desk 机 [desk] | Ref. 前 [before] |
前に mae ni before | Ref. 前 [before] |
午前8時 gozen hachiji 8:00 AM | Ref. 前 [before] |
二年 前に ninen mae ni two years ago | Ref. 前 [before] |
前日 zenjitsu the day before | Ref. 前 [before] |
この 前の 日曜日に kono mae no nichiyōbi ni last Sunday 。曜日 (counter) | Ref. 前 [before] |
前 zen = "ex-" prefix | Ref. 前 [before] |
前夫 zenbu ex-husband | Ref. 前 [before] |
自信 jishin self-confidence | Ref. 信 [believe] |
大きさ ōkisa size | Ref. 大 [big] |
大勢[の] ōzei[no] a lot of | many 勢 [power] | Ref. 大 [big] |
大学 daigaku college | university | Ref. 大 [big] |
鳥 tori bird | Ref. 鳥 [bird] |
鳥 tori poultry | chicken meat | Ref. 鳥 [bird] |
小鳥 kotori small bird | Ref. 鳥 [bird] |
野鳥 yachō wild bird 野 [field] | Ref. 鳥 [bird] |
白鳥 hakuchō swan 白 [white] | Ref. 鳥 [bird] |
黒海 kokkai the Black Sea | Ref. 黒 [black] |
採取 saishu harvesting | collecting | Ref. 吹 [blow] |
青木 aoki Aoki | Ref. 青 [blue] |
黒板 kokuban blackboard 黒 [black] | Ref. 板 [board] |
小舟 kobune small craft | Ref. 舟 [boat] |
舟人 funabito sailor | Ref. 舟 [boat] |
体 karada body | Ref. 体 [body] |
体力 tairyoku body strength | Ref. 体 [body] |
体重 taijū body weight | Ref. 体 [body] |
車体 shatai chassis | Ref. 体 [body] |
本 hon book | Ref. 本 [book] |
本屋 hon'ya bookstore | Ref. 本 [book] |
折り紙 origami folded paper 紙 [paper] | Ref. 折 [break] |
破約 hayaku breach of contact | Ref. 破 [break] |
明るい akarui bright | Ref. 明 [bright] |
明月 meigetsu bright moon | full moon | Ref. 明 [bright] |
未明 mimei early dawn | Ref. 明 [bright] |
夜明け yoake dawn, daybreak 夜 [night] | Ref. 明 [bright] |
みそ汁 misoshiru miso soup | Ref. 汁 [broth | juice] |
果汁 kajū fruit juice | Ref. 汁 [broth | juice] |
毛筆 mōhitsu writing | painting brush | Ref. 筆 [brush] |
万年筆 mannenhitsu fountain pen | Ref. 筆 [brush] |
筆者 issha writer | Ref. 筆 [brush] |
建物 tatemono building 物 [thing] | Ref. 建 [build] |
建設 kensetsu construction 設 [construct] | Ref. 建 [build] |
会館 kaikan hall | Ref. 館 [building] |
図書館 toshokan library | Ref. 館 [building] |
美術館 bijutsukan museum of fine arts | Ref. 館 [building] |
花束 hanataba bunch of flowers | Ref. 束 [bundle] |
約束 yakusoku promise | vow | pledge | Ref. 束 [bundle] |
テレビ局 terebikyoku TV station | Ref. 局 [bureau] |
郵便局 yūbinkyoku post office 便 [service] | Ref. 局 [bureau] |
焼き飯 yakimeshi fried rice | Ref. 焼 [burn] |
焼き鳥 yakitori grilled chicken | Ref. 焼 [burn] |
買い物 kaimono shopping | Ref. 買 [buy] |
買い手 kaite buyer | customer | Ref. 買 [buy] |
計算 keisan calculation | count | Ref. 算 [calculate] |
→ 計算 する keisan suru (vi) to calculate | Ref. 算 [calculate] |
計算機 keisanki computer 機 [machine] | Ref. 算 [calculate] |
安泰 antai peace | security | tranquility | Ref. 泰 [calm] |
許可 kyoka permission | approval | authorization | Ref. 可 [capable] |
京都 kyōto Kyoto 都 [metropolis] | Ref. 京 [capital] |
猫 neko cat | Ref. 猫 [cat] |
小猫 koneko kitten | Ref. 猫 [cat] |
経理 keiri accounting 経 [administer] | Ref. 理 [cause] |
中央アジア chūō ajia central Asia | Ref. 央 [center] |
変形 henkei transformation 形 [shape] | Ref. 変 [change] |
大変 taihen very | Ref. 変 [change] |
字 ji character | Ref. 字 [character] |
字引 jibiki dictionary (oldfashioned) | Ref. 字 [character] |
首長 shuchō leader 首 [head] | Ref. 長 [chief] |
社長 shachō company president 社 [company] | Ref. 長 [chief] |
市長 shichō city mayor 市 [city] | Ref. 長 [chief] |
駅長 ekichō station master 駅 [station] | Ref. 長 [chief] |
機長 kichō captain 機 [machine] | Ref. 長 [chief] |
部長 buchō department head 部 [section] | Ref. 長 [chief] |
校長 kōchō principal | rector | Ref. 長 [chief] |
子供 kodomo child | kid 供 [offer] | Ref. 子 [child] |
むすこ [息子] musuko son | Ref. 子 [child] |
漢字 kanji chinese character | Ref. 漢 [chinese] |
漢語 kango Japanese word of Chinese origin | Ref. 漢 [chinese] |
市場 ichiba town market | Ref. 市 [city] |
市内 shinai [inner] city 内 [inside] | Ref. 市 [city] |
市外 shigai suburbs | city outskirts 外 [outside] | Ref. 市 [city] |
登り nobori climbing, ascent | Ref. 登 [climb] |
登山 tozan mountain climbing | Ref. 登 [climb] |
閉店 heiten closing the shop | Ref. 閉 [close] |
雲 kumo cloud | Ref. 雲 [cloud] |
寒さ samusa "coldness" | cold | Ref. 寒 [cold] |
冷房 reibō air conditioning | Ref. 冷 [cold] |
冷蔵庫 reizōko refrigerator | Ref. 冷 [cold] |
色 iro color | hue |shade | Ref. 色 [color] |
合計 gōkei sum | total | Ref. 合 [combine] |
アメリカ合衆国 amerika gasshūkoku The United States | Ref. 合 [combine] |
電車を降りる densha o oriru get off the train | Ref. 降 [come down] |
来月 raigetsu next month (=the coming month) | Ref. 来 [come] |
来年 rainen next year | Ref. 来 [come] |
会社 kaisha company 会 [meet] | Ref. 社 [company] |
会社に kaisha ni in the office | at work | Ref. 社 [company] |
本社 honsha main office | Ref. 社 [company] |
考慮 kōryo consideration | careful thought 考 [think of] | Ref. 慮 [consider] |
工場 kōjō factory | workshop 場 [place] | Ref. 工 [construct] |
工業 kōgyō industry | Ref. 工 [construct] |
設備 setsubi facility | equipment | Ref. 設 [construct] |
続き tsuzuki continuation | sequel | Ref. 続 [continue] |
与国 yokoku ally | Ref. 与 [contribute] |
涼気 ryōki cool air | Ref. 涼 [cool] |
写生を する shasei o suru draw a sketch 生 [life] | Ref. 写 [copy] |
写真 shashin photograph 真 [true] | Ref. 写 [copy] |
書写 shosha transcription 書 [write] | Ref. 写 [copy] |
正確な seikaku na exact | Ref. 正 [correct] |
正解 seikai correct answer | Ref. 正 [correct] |
国 kuni country | Ref. 国 [country] |
国家 kokka [home] nation | Ref. 国 [country] |
国会 kokkai National Diet | Ref. 国 [country] |
中国 chūgoku China | Ref. 国 [country] |
失礼 shitsurei being rude | Ref. 礼 [courtesy] |
敬礼 keirei salutation | courtesy bow | Ref. 礼 [courtesy] |
牛 ushi cow | bull | ox | Ref. 牛 [cow] |
小牛 koushi calf | Ref. 牛 [cow] |
牛乳 gyūnyū (cow's) milk | Ref. 牛 [cow] |
牛肉 gyūniku beef | Ref. 牛 [cow] |
渡航 tokō crossing | voyage [over the ocean] | Ref. 渡 [crossing] |
渡米 tobei going to USA | Ref. 渡 [crossing] |
渡仏 tofutsu going to France | Ref. 渡 [crossing] |
人で いっぱい [一杯] hito de ippai plenty of | full of people | Ref. 杯 [cup] |
断言 dangen declaration | Ref. 断 [cut off] |
診断 shindan diagnosis | Ref. 断 [cut off] |
判断 handan judgment | Ref. 断 [cut off] |
切手 kitte stamp | Ref. 切 [cut] |
大切[な] taisetsu[na] important | Ref. 切 [cut] |
暗い kurai dark | Ref. 暗 [dark] |
暗赤色 ansekishoku dark red 色 [color] | Ref. 暗 [dark] |
暗記 anki memorizing 記 [write down] | Ref. 暗 [dark] |
むすめ [娘] musume daughter | Ref. 娘 [daughter] |
月曜日 getsuyōbi Monday | Ref. 曜 [day of the week] |
火曜日 kayōbi Tuesday | Ref. 曜 [day of the week] |
水曜日 suiyōbi Wednesday | Ref. 曜 [day of the week] |
木曜日 mokuyōbi Thursday | Ref. 曜 [day of the week] |
金曜日 kinyōbi Friday | Ref. 曜 [day of the week] |
土曜日 doyōbi Saturday | Ref. 曜 [day of the week] |
日曜日 nichiyōbi Sunday | Ref. 曜 [day of the week] |
明日の昼ごろ myōnichi no hiru goro tomorrow around noon | Ref. 昼 [daytime] |
昼夜 chūya day and night 夜 [night] | Ref. 昼 [daytime] |
決定 kettei decision | Ref. 決 [decide] |
深さ fukasa depth | Ref. 深 [deep] |
深遠 shin'en depth | Ref. 深 [deep] |
深海 shinkai deep ocean | Ref. 深 [deep] |
深夜 shin'ya deep | late in the night | midnight | Ref. 深 [deep] |
_度 do "level | degree" suffix | #times counter | Ref. 度 [degree|times] |
何度 nando How many times | How often | Ref. 度 [degree|times] |
毎度 maido everytime | each time | always | Ref. 度 [degree|times] |
今度 kondo that time | Ref. 度 [degree|times] |
机 tsukue desk | Ref. 机 [desk] |
左方 sahō on the left 左 [left] | Ref. 方 [direction] |
右方 uhō on the right 右 [right] | Ref. 方 [direction] |
... の方 に ... no hō ni | ... no kata ni in the direction of ... | Ref. 方 [direction] |
左の方に hidari no hō ni/kata ni on the left | Ref. 方 [direction] |
右の方に migi no hō ni/kata ni on the right | Ref. 方 [direction] |
東の方に higashi no hō ni/kata ni in the east | Ref. 方 [direction] |
北の方に kita no hō ni/kata ni in the north | Ref. 方 [direction] |
汚い kitanai dirty | Ref. 汚 [dirty] |
会議 kaigi conference | meeting | Ref. 議 [discuss] |
戦争 sensō war | battle 戦 [warfare] | Ref. 争 [dispute] |
配達 haitatsu delivery | Ref. 配 [distribute] |
犬 inu dog | Ref. 犬 [dog] |
小犬 koinu little dog | puppy | Ref. 犬 [dog] |
野犬 yaken stray dog | Ref. 犬 [dog] |
戸 do door | Ref. 戸 [door] |
机の下に tsukue no shita ni under the desk 机 [desk] | Ref. 下 [down] |
ください | 下さい kudasai Please | Ref. 下 [down] |
劇場 gekijō theater | Ref. 劇 [drama] |
絵を描く e o kaku draw a picture 絵 [picture] | Ref. 描 [draw] |
図面 zumen plan | Ref. 図 [drawing] |
図書 tosho book | Ref. 図 [drawing] |
図書館 toshokan library | Ref. 図 [drawing] |
飲み屋 nomiya bar | tavern 屋 [roof] | Ref. 飲 [drink] |
飲料 inryō drink | beverage | Ref. 飲 [drink] |
耳 mimi ear | Ref. 耳 [ear] |
左耳 hidarimimi the left ear | Ref. 耳 [ear] |
早朝 sōchō early morning | Ref. 早 [early] |
地下鉄 chikatetsu subway 鉄 [iron] | Ref. 地 [earth] |
地方 chihō district | Ref. 地 [earth] |
地球 chikyū the earth | the globe 球 [ball] | Ref. 地 [earth] |
東 higashi east | Ref. 東 [east] |
東側 higashigawa eastern side 側 [side] | Ref. 東 [east] |
東方 tōhō eastward 方 [direction] | Ref. 東 [east] |
東洋 tōyō the Orient 洋 [ocean] | Ref. 東 [east] |
東京 tōkyō Tokyo 京 [capital] | Ref. 東 [east] |
容易[な] yōi[na] easy | simple | Ref. 易 [easy] |
貿易 bōeki trade | commerce | Ref. 易 [easy] |
勉強 benkyō studying 強 [strong] | Ref. 勉 [effort] |
卵 tamago egg | Ref. 卵 [egg] |
卵焼き tamagoyaki omelette | Ref. 卵 [egg] |
我利 gari self interest | Ref. 我 [ego] |
電気 denki electricity | electric light 気 [air] | Ref. 電 [electricity] |
電話 denwa telephone | phone call 話 [talk] | Ref. 電 [electricity] |
発見 hakken discovery 見 [see] | Ref. 発 [emit|start] |
発行 hakkō issue | Ref. 発 [emit|start] |
発明 hatsumei invention | Ref. 発 [emit|start] |
発音 hatsuon pronunciation 音 [sound] | Ref. 発 [emit|start] |
情緒 jōcho emotion | feeling 緒 [mental state] | Ref. 情 [emotion] |
職 shoku employment | job | Ref. 職 [employment] |
職業 shokugyō profession | line of work 業 [occupation] | Ref. 職 [employment] |
職場 shokuba place of work | Ref. 職 [employment] |
終点 shūten last stop | terminus | Ref. 終 [end] |
終列車 shūressha the last train | Ref. 終 [end] |
終電 shūden the last train of the day | Ref. 終 [end] |
終了 shūryō termination | Ref. 終 [end] |
西紀 seiki Christian era | Ref. 紀 [era] |
夕方 yūgata [early] evening | Ref. 夕 [evening] |
夕べ yūbe last night | yesterday evening | Ref. 夕 [evening] |
夕食 yūshoku supper | Ref. 夕 [evening] |
今夕 konseki this evening | tonight | Ref. 夕 [evening] |
晩に ban ni in the evening | Ref. 晩 [evening] |
昨晩 sakuban last evening 昨 [last] | Ref. 晩 [evening] |
毎週 maishū every week 週 [week] | Ref. 毎 [every] |
毎回食事の前に maikaishokuji no mae ni before each meal | Ref. 毎 [every] |
外交 gaikō diplomacy | Ref. 交 [exchange] |
交通 kōtsū traffic | Ref. 交 [exchange] |
交差点 kōsaten intersection | crossing | Ref. 交 [exchange] |
変換 henkan conversion | Ref. 換 [exchange] |
換算 kanzan money conversion 算 [calculate] | Ref. 換 [exchange] |
御免なさい gomen nasai (Familiar) Excuse me | Sorry | Ref. 免 [exempt] |
免許 menkyo license | permit | Ref. 免 [exempt] |
練習 renshū practice { = exercise learning} 習 [learn] | Ref. 練 [exercise] |
説明 setsumei explanation | Ref. 説 [explain] |
使用説明 shiyōsetsumei user instructions | Ref. 説 [explain] |
学説 gakusetsu theory | Ref. 説 [explain] |
伝説 densetsu legend | tale 伝 [transmit] | Ref. 説 [explain] |
小説 shōsetsu novel | short story | Ref. 説 [explain] |
程度 teido extent | limit | Ref. 程 [extent] |
目 me eye | Ref. 目 [eye] |
目上 meue one's superior | senior | Ref. 目 [eye] |
目下 meshita one's subordinate | junior | Ref. 目 [eye] |
対話 taiwa dialog | Ref. 対 [face to face] |
反対(の) hantai(no) opposite | contrary (of) | Ref. 対 [face to face] |
つまらない tsumaranai of no interest | boring | Ref. 面 [face] |
前面 zenmen front | facade | Ref. 面 [face] |
失礼 shitsurei being rude 礼 [courtesy] | Ref. 失 [fail] |
失礼ですが ... shitsurei desu ga ... I beg your pardon | Ref. 失 [fail] |
紛失 funshitsu loss | Ref. 失 [fail] |
失敗 shippai failure | mistake | Ref. 失 [fail] |
遠足 ensoku hike | long walk 足 [foot] | Ref. 遠 [far] |
速さ hayasa speed | Ref. 速 [fast] |
速度 sokudo rate | velocity | Ref. 速 [fast] |
早速 sassoku immediately | at once | Ref. 速 [fast] |
父|父親 chichi | chichioya father 親 [parent] | Ref. 父 [father] |
お父さん otōsan father, daddy, papa | Ref. 父 [father] |
父母 fubo father and mother | parents 母 [mother] | Ref. 父 [father] |
知恵 chie wisdom | intelligence 知 [know] | Ref. 恵 [favor] |
好 kō = "good" prefix | Ref. 好 [favorite] |
好物 kōbutsu favorite food | Ref. 好 [favorite] |
宴会 enkai dinner party | feast | Ref. 宴 [feast] |
料金 ryōkin fare | Ref. 料 [fee] |
少少 shōshō a little | a few | Ref. 少 [few] |
少し sukoshi a little | a bit | Ref. 少 [few] |
少ない sukunai few | not many | Ref. 少 [few] |
少なくとも sukunaku tomo at least | Ref. 少 [few] |
野外(の) yagai(no) outdoors | Ref. 野 [field] |
西野 nishino = west field Ask Marc! 西 [west] | Ref. 野 [field] |
晴天 seiten fine weather =Fr. ciel bleu , 天 [heaven] | Ref. 晴 [fine weather] |
火事 kaji fire | Ref. 火 [fire] |
火曜日 kayōbi Tuesday | Ref. 火 [fire] |
火星 kasei Mars | Ref. 火 [fire] |
魚 uo fish | Ref. 魚 [fish] |
魚 sakana fish | Ref. 魚 [fish] |
魚屋 sakanaya fishmonger | Ref. 魚 [fish] |
金魚 kingyo goldfish | Ref. 魚 [fish] |
手の平 tenohira palm of the hand | Ref. 平 [flat] |
海流 kairyū ocean current | Ref. 流 [flow] |
急流 kyūryū rapids | Ref. 流 [flow] |
交流 kōryū alternative current | Ref. 流 [flow] |
花 hana flower | Ref. 花 [flower] |
花火 hanabi firecracker | fireworks | Ref. 花 [flower] |
飛行 hikō flight | Ref. 飛 [fly] |
飛行機 hikōki airplane 機 [machine] | Ref. 飛 [fly] |
従業員 jūgyōin employee 業 [occupation] | Ref. 従 [follow] |
生徒 seito pupil =Fr. élève | Ref. 徒 [follower] |
食べ物 tabemono food | Ref. 食 [food] |
食事 shokuji meal | dinner → :食事 | Ref. 食 [food] |
朝食 chōshoku breakfast 朝 [morning] | Ref. 食 [food] |
昼食 chūshoku lunch 昼 [daytime] | Ref. 食 [food] |
足 ashi foot | Ref. 足 [foot] |
遠足 ensoku excursion | long walk 遠 [far] | Ref. 足 [foot] |
林教授 hayashi-kyōju Professor Hayashi | Ref. 林 [forest] |
故老 korō elder | old man | Ref. 故 [former] |
事故 jiko accident | trouble | Ref. 故 [former] |
鮮魚 sengyo fresh fish | Ref. 鮮 [fresh] |
朝鮮 chōsen Korea 朝 [morning] | Ref. 鮮 [fresh] |
北朝鮮 kitachōsen North Korea 北 [north] | Ref. 鮮 [fresh] |
友達 tomodachi friend | companion | Ref. 友 [friend] |
友情 yūjō friendship 情 [emotion] | Ref. 友 [friend] |
友人 yūjin friend | Ref. 友 [friend] |
私の友人 watashi no yūjin a friend of mine | Ref. 友 [friend] |
果物 kudamono fruit | Ref. 果 [fruit] |
結果 kekka effect | result | Ref. 果 [fruit] |
満月 mangetsu full moon | Ref. 満 [full] |
未満 miman less than [literally = not yet full] | Ref. 満 [full] |
動物園 dōbutsuen zoo 動物 dōbutsu: animal | Ref. 園 [garden] |
男性 dansei man | male | Ref. 性 [gender] |
女性 josei woman | female | Ref. 性 [gender] |
性格 seikaku character | nature 格 [model] | Ref. 性 [gender] |
性格の悪い seikaku no warui bad tempered 悪 [bad] | Ref. 性 [gender] |
性格のいい seikaku no ii good tempered | Ref. 性 [gender] |
士官 shikan officer | Ref. 士 [gentleman] |
紳士 shinshi gentleman | Ref. 士 [gentleman] |
今回 konkai this time | Ref. 回 [go around] |
前回 zenkai the last time | the other time | Ref. 回 [go around] |
週に三回 shū ni sankai three times a week 週 [week] | Ref. 回 [go around] |
_t-occurence maikai every time | Ref. 回 [go around] |
介入 kainyū intervention 入 [in] | Ref. 介 [go between] |
往復 ōfuku round trip | Ref. 往 [go on] |
逆- gyaku- = "going the other way" prefix | Ref. 逆 [go the other way] |
逆(の) gyaku (no) opposite meaning | Ref. 逆 [go the other way] |
逆転 gyakuten reversal | turnover 転 [turn] | Ref. 逆 [go the other way] |
行動 kōdō action | behaviour | Ref. 行 [go] |
神学 shingaku theology | Ref. 神 [god | divine] |
神風 kamikaze divine wind | kamikaze | Ref. 神 [god | divine] |
福 fuku good fortune | Ref. 福 [good fortune] |
もっと良い motto yoi better | Ref. 良 [good] |
良子 Yoshiko | Ref. 良 [good] |
官吏 kanri government official 吏 [official] | Ref. 官 [government] |
緑色 midoriiro green | Ref. 緑 [green] |
緑茶 ryokucha green tea | Ref. 緑 [green] |
歓迎 kangei welcome | Ref. 迎 [greet] |
隊長 taichō captain | commander | Ref. 隊 [group of people] |
[お]客 [o] kyaku guest, visitor | customer | client | Ref. 客 [guest] |
客車 kyakusha passenger car | Ref. 客 [guest] |
客室 kyakushitsu [train] compartment | Ref. 客 [guest] |
大半 taihan the greater part | the majority | Ref. 半 [half] |
月半ばに tsukinakaba ni in the middle of the month | Ref. 半 [half] |
食堂 shokudō dining hall | restaurant | Ref. 堂 [hall] |
電停 dentei tram stop | Ref. 停 [halt] |
バス停 basutei bus stop | Ref. 停 [halt] |
停止 shitei stoppage | outage | Ref. 停 [halt] |
授受 juju giving and receiving 受 [get] | Ref. 授 [hand over] |
手 te hand | Ref. 手 [hand] |
手紙 tegami letter 紙 [paper] | Ref. 手 [hand] |
幸福 kōfuku happiness | well-being 福 [good fortune] | Ref. 幸 [happiness] |
頭 atama head | Ref. 頭 [head] |
頭目 tōmoku boss | Ref. 頭 [head] |
首 kubi neck | Ref. 首 [head] |
手首 tekubi wrist | Ref. 首 [head] |
足首 ashikubi ankle | Ref. 首 [head] |
首都 shuto capital [city] 都 [metropolis] | Ref. 首 [head] |
天気 tenki the weather 気 [air] | Ref. 天 [heaven] |
雨天 uten rainy weather | the rain 雨 [rain] | Ref. 天 [heaven] |
晴天 seiten fair weather 晴 [fine weather] | Ref. 天 [heaven] |
重さ omosa weight | Ref. 重 [heavy] |
高さ takasa height | Ref. 高 [high] |
高度 kōdo altitude | height | Ref. 高 [high] |
故障 koshō malfunction | Ref. 障 [hinder] |
史書 shisho history book | Ref. 史 [history] |
世界史 sekaishi world history 世 [period] | Ref. 史 [history] |
弁当 bentō lunch box 弁 [speech] | Ref. 当 [hit] |
支持 shiji support | Ref. 持 [hold] |
住宅 jūtaku residence 住 [live] | Ref. 宅 [home] |
お宅 o taku your home | your house | Ref. 宅 [home] |
自宅 jitaku one's home 自 [self] | Ref. 宅 [home] |
御中 onchū Messrs. | Ref. 御 [honorific] |
-様 -sama polite honorific | Ref. 様 [honorific] |
山本様 Yamamotosama Mr.Yamamoto | Ref. 様 [honorific] |
谷さんのお母様 Tanisan no okāsama Ms. Tani's mother | Ref. 様 [honorific] |
氏 -shi = "Mr." suffix (polite) | Ref. 氏 [honorific] |
田中氏 tanakashi Mr. Tanaka | Ref. 氏 [honorific] |
氏名 shimei full name | Ref. 氏 [honorific] |
_君 -kun = "Mr." suffix (familiar) | Ref. 君 [honorific] |
田中君 tanakakun Mr. Tanaka | Ref. 君 [honorific] |
君主 kunshu monarch | Ref. 君 [honorific] |
師 -shi = Member of a profession | Ref. 師 [honorific] |
教師 kyōshi teacher | instructor 教 [teach] | Ref. 師 [honorific] |
医師 ishi doctor | physician 医 [medical] | Ref. 師 [honorific] |
技師 gishi engineer | technician 技 [skill] | Ref. 師 [honorific] |
馬 uma horse | Ref. 馬 [horse] |
馬車 basha horse-drawn carriage | Ref. 馬 [horse] |
暑気 shoki hot weather | Ref. 暑 [hot] |
家 を 出る ie o deru to leave home | Ref. 家 [house] |
一家 ikka family | Ref. 家 [house] |
-家 -ka = "profession member" suffix | Ref. 家 [house] |
画家 gaka painter | artist 画 [picture] | Ref. 家 [house] |
作家 sakka writer | author 作 [make] | Ref. 家 [house] |
いくつ | 幾つ ikutsu how many? | Ref. 幾 [how much|many] |
お幾つですか o ikutsu desu ka how old are you? | Ref. 幾 [how much|many] |
いくら | 幾ら ikura how much? | Ref. 幾 [how much|many] |
これは 幾らですか korewa ikura desu ka how much is this? | Ref. 幾 [how much|many] |
百円 hyakuen 100 yen | Ref. 百 [hundred] |
百万円 hyakuman'en one million yen | Ref. 百 [hundred] |
百万長者 hyakuman chōja millionaire | Ref. 百 [hundred] |
夫 otto husband | Ref. 夫 [husband] |
-共 -domo "humble plural" suffix | Ref. 共 [in common] |
私共 watakushidomo we, us (humble) | Ref. 共 [in common] |
中共 chūkyō Communist China | Ref. 共 [in common] |
入れ物 iremono container | Ref. 入 [in] |
入学 nyūgaku school admission | Ref. 入 [in] |
重要[な] jūyō[na] essential {= heavily + important} | Ref. 要 [indispensable] |
重要である jūyō de aru be important | matter | Ref. 要 [indispensable] |
報道 hōdō news report | news 道 [road] | Ref. 報 [information] |
旅亭 ryotei hotel | Ref. 亭 [inn] |
昆虫 konchū insect 昆 [insect] | Ref. 虫 [insect] |
訳者 yakusha translator | Ref. 訳 [interpret] |
間食 kanshoku snack | Ref. 間 [interval] |
shōkai introduction | Ref. 紹 [introduction] |
学究 gakkyū researcher | scholar | Ref. 究 [investigate] |
鉄道 tetsudō railroad 道 [road] | Ref. 鉄 [iron] |
玉子 tamago egg | Ref. 玉 [jewel] |
正義 seigi justice | Ref. 義 [just] |
擬人 gijin righteous man | Ref. 義 [just] |
意義 igi meaning | Ref. 義 [just] |
預金 yokin bank account | Ref. 預 [keeping] |
王様 ōsama king | Ref. 王 [king] |
王子 ōji prince | Ref. 王 [king] |
王女 ōjo princesse | Ref. 王 [king] |
知覚 chikaku perception | Ref. 知 [know] |
知恵 chie wisdom 恵 [favor] | Ref. 知 [know] |
労働党 rōdōtō Labor Party | Ref. 労 [labor] |
物語 monogatari tale | story | legend | Ref. 語 [language] |
言語 gengo language 語 [language] | Ref. 語 [language] |
国語 kokugo national language 国 [country] | Ref. 語 [language] |
外国語 gaikokugo foreign language 外 [outside] | Ref. 語 [language] |
日本語 nihongo Japanese language | Ref. 語 [language] |
英語 eigo English language 英 [England] | Ref. 語 [language] |
半周 hanshū semicircle | Ref. 周 [lap] |
円周 enshū circumference | Ref. 周 [lap] |
昨日 kinō sakujitsu yesterday | Ref. 昨 [last] |
昨年 sakunen last year | Ref. 昨 [last] |
一昨日 ototoi day before yesterday | Ref. 昨 [last] |
-律 -ritsu "law | rule | regulation" suffix | Ref. 律 [law] |
規律 kiritsu discipline | order 規 [regulate] | Ref. 律 [law] |
鉛筆 enpitsu pencil | Ref. 鉛 [lead] |
ボールペン bōrupen ballpoint pen | Ref. 鉛 [lead] |
言葉 kotoba word | term | Ref. 葉 [leaf] |
葉書 hagaki postcard 書 [write] | Ref. 葉 [leaf] |
学習 gakushū learning | Ref. 習 [learn] |
机の左こ tsukue no hidari ni left of the desk 机 [desk] | Ref. 左 [left] |
左折 sasetsu left turn 折 [break] | Ref. 左 [left] |
左右 sayū left and right | Ref. 左 [left] |
貸家 kashiya house for rent 家 [house] | Ref. 貸 [lend] |
貸与 taiyo loan 与 [contribute] | Ref. 貸 [lend] |
学課 gakka lesson | Ref. 課 [lesson] |
課長 kachō department manager | Ref. 課 [lesson] |
生年月日 seinengappi date of birth | Ref. 生 [life] |
学生 gakusei college student | Ref. 生 [life] |
先生 sensei teacher 先 [ahead] | Ref. 生 [life] |
先生 -sensei title for a teacher | Ref. 生 [life] |
高校生 kōkōsei high school student | Ref. 生 [life] |
日光 nikkō sunlight | Ref. 光 [light] |
月光 gekkō moonlight | Ref. 光 [light] |
軽 kei = "light | minor" prefix | Ref. 軽 [light] |
軽さ karusa lightness | Ref. 軽 [light] |
軽食 keishoku light meal | snack | Ref. 軽 [light] |
限度 gendo limit | bounds | Ref. 限 [limit] |
無限 mugen infinity | Ref. 限 [limit] |
新幹線 shinkansen shinkansen (= the new trunk line) | Ref. 線 [line] |
住所 jūsho address 所 [place] | Ref. 住 [live] |
永住 eijū permanent residence 永 [eternal] | Ref. 住 [live] |
長さ nagasa length | Ref. 長 [long] |
長時間 chōjikan long time | Ref. 長 [long] |
内容 naiyō contents | Ref. 容 [looks] |
美容 biyō beauty 美 [beautiful] | Ref. 容 [looks] |
美容院 biyōin beauty shop | Ref. 容 [looks] |
敗北 haiboku defeat | Ref. 敗 [lose] |
失敗 shippai failure | mistake | Ref. 敗 [lose] |
愛 ai love (often used as prefix) | Ref. 愛 [love] |
愛情 aijō love | affection 情 [emotion] | Ref. 愛 [love] |
愛人 aijin lover | Ref. 愛 [love] |
愛くるしい aikurushii adorable | Ref. 愛 [love] |
恋人 koibito sweetheart | Ref. 恋 [love] |
恋愛 ren'ai romance | Ref. 恋 [love] |
恋愛小説 ren'aishōsetsu romance novel 説 [explain] | Ref. 恋 [love] |
吉田先生 yoshida-sensei Teacher Yoshida | Ref. 吉 [lucky] |
航空機 kōkūki aircraft 航 [navigation] | Ref. 機 [machine] |
旅客機 ryokakuki passenger plane | Ref. 機 [machine] |
計算機 keisanki computer 計 [measure] | Ref. 機 [machine] |
電算機 densanki computer | Ref. 機 [machine] |
郵便 yūbin mail service | Ref. 郵 [mail] |
郵便局 yūbinkyoku post office 便 [service] | Ref. 郵 [mail] |
郵便切手 yūbinkitte postage stamp | Ref. 郵 [mail] |
作り方 tsukurikata how to make | Ref. 作 [make] |
男 otoko man | Ref. 男 [man] |
男の子 otoko no ko boy | Ref. 男 [man] |
男女 danjo men and women | both sexes | Ref. 男 [man] |
営業 eigyō sales 業 [occupation] | Ref. 営 [manage] |
営業部 eigyōbu sales department | Ref. 営 [manage] |
主 shu = "main | principal" prefix | Ref. 主 [master] |
主人 shujin master | landlord | Ref. 主 [master] |
私も亦 watashi mo mata me too | Ref. 私 [me] |
私の本 watashi no hon my book | Ref. 私 [me] |
私達 watashitachi we | Ref. 私 [me] |
私立(の) shiritsu (no) private 立 [stand] | Ref. 私 [me] |
私物 shibutsu private property 物 [thing] | Ref. 私 [me] |
朝ご飯 asagohan breakfast 朝 [morning] | Ref. 飯 [meal] |
昼ご飯 hirugohan lunch 昼 [daytime] | Ref. 飯 [meal] |
晩ご飯 bangohan evening meal 晩 [evening] | Ref. 飯 [meal] |
夕飯 yūhan evening meal | supper | Ref. 飯 [meal] |
巻き尺 makijaku measuring tape | Ref. 尺 [measure] |
計算尺 keisanjaku slide rule | Ref. 尺 [measure] |
計算 keisan computation 算 [calculate] | Ref. 計 [measure] |
機械 kikai machinery | instruments | Ref. 械 [mechanism] |
医学 igaku medicine | Ref. 医 [medical] |
医者 isha doctor | Ref. 医 [medical] |
歯医者 haisha dentist | Ref. 医 [medical] |
薬 kusuri medicine | Ref. 薬 [medicine] |
薬局 yakkyoku pharmacy | drugstore 局 [bureau] | Ref. 薬 [medicine] |
会 kai = "people congregation" suffix | Ref. 会 [meet] |
議会 gikai national assembly 議 [discuss] | Ref. 会 [meet] |
大会 taikai rally | meeting | Ref. 会 [meet] |
会話 kaiwa conversation 話 [talk] | Ref. 会 [meet] |
会議 kaigi conference | meeting 議 [discuss] | Ref. 会 [meet] |
社員 shain employee 社 [company] | Ref. 員 [member] |
店員 tenin clerk 店 [shop] | Ref. 員 [member] |
信号 shingō traffic signal 号 [id number] | Ref. 信 [message] |
法学 hōgaku laws | jurisprudence | Ref. 法 [method] |
法律 hōritsu law (in legal context) | Ref. 法 [method] |
法規 hōki (government) laws and regulations | Ref. 法 [method] |
方法 hōhō manner | way | Ref. 法 [method] |
文法 bunpō grammar | Ref. 法 [method] |
使用法 shiyōhō directions for use | Ref. 法 [method] |
都会 tokai city 会 [meet] | Ref. 都 [metropolis] |
都市 toshi city | Ref. 都 [metropolis] |
大都市 daitoshi metropolis | Ref. 都 [metropolis] |
中に naka ni in | inside | in the middle of | Ref. 中 [middle] |
家の中に ie no naka ni in the house | Ref. 中 [middle] |
意見 iken opinion 見 [see] | Ref. 意 [mind] |
意味 imi meaning 味 [taste] | Ref. 意 [mind] |
意味ありげ(な) imiarige(na) meaningful | Ref. 意 [mind] |
首相 shushō Prime Minister 首 [head] | Ref. 相 [minister++] |
外相 gaishō Foreign Minister | Ref. 相 [minister++] |
規格 kikaku standard 規 [regulate] | Ref. 格 [model] |
性格 seikaku character | personality | Ref. 格 [model] |
本格的な honkakutekina real | authentic 的 | Ref. 格 [model] |
時刻 jikoku hour | Ref. 刻 [moment] |
月 tsuki the moon | Ref. 月 [month] |
三日月 mikazuki the new moon | Ref. 月 [month] |
今月 kongetsu this month | Ref. 月 [month] |
来月 raigetsu next month | Ref. 月 [month] |
朝日 asahi rising sun | morning sun | Ref. 朝 [morning] |
今朝 kesa this morning 今 [now|this] | Ref. 朝 [morning] |
あした朝 ashita asa tomorrow morning | Ref. 朝 [morning] |
明朝 myōchō tomorrow morning 明 [next] | Ref. 朝 [morning] |
毎朝 maiasa every morning 毎 [every] | Ref. 朝 [morning] |
最 sai = "superlative degree" prefix | Ref. 最 [most] |
最大[の] saidai[no] the maximum [of] | Ref. 最 [most] |
最高[の] saikō[no] the best [of] | Ref. 最 [most] |
最良[の] sairyō[no] the best [of] | excellent | Ref. 最 [most] |
母|母親 haha|hahaoya mother 親 [parent] | Ref. 母 [mother] |
お母さん okāsan mother | Ref. 母 [mother] |
母子 boshi mother and child | Ref. 母 [mother] |
山 yama mountain | Ref. 山 [mountain] |
山に 近い です yama ni chikai desu be near the mountain | Ref. 山 [mountain] |
口 kuchi mouth | Ref. 口 [mouth] |
動物 dōbutsu animal 物 [thing] | Ref. 動 [move] |
動詞 dōshi verb | Ref. 動 [move] |
移り utsuri change | transition | Ref. 移 [move] |
名前 namae first name =Fr. prénom | Ref. 名 [name] |
名字 myōji family name | Ref. 名 [name] |
航行 kōkō navigation | Ref. 航 [navigation] |
航空 kōkū aviation 空 [sky] | Ref. 航 [navigation] |
航空機 kōkūki aircraft 機 [machine] | Ref. 航 [navigation] |
近所 kinjo neighbourhood 所 [place] | Ref. 近 [near] |
近郊 kinkō suburbs 郊 [suburb] | Ref. 近 [near] |
この辺に kono hen ni in this neighborhood | Ref. 辺 [nearby area] |
近辺 kinpen neighborhood | Ref. 辺 [nearby area] |
辺り atari "around here" | Ref. 辺 [nearby area] |
新聞 shinbun newspaper 聞 [hear] | Ref. 新 [new] |
今日 の 新聞 kyō no shinbun today's paper | Ref. 新 [new] |
今朝 の 新聞 kesa no shinbun this morning's paper | Ref. 新 [new] |
机の傍こ tsukue no soba ni next to the desk 机 [desk] | Ref. 傍 [next to] |
次回 jikai next time | Ref. 次 [next | vice] |
次週 jishū next week | Ref. 次 [next | vice] |
明日 asu | ashita | myōnichi tomorrow | Ref. 明 [next] |
明朝 myōchō tomorrow morning | Ref. 明 [next] |
明晩 myōban tomorrow evening | Ref. 明 [next] |
明年 myōnen next year | Ref. 明 [next] |
夜は yoruwa at night | Ref. 夜 [night] |
夜遅く yoru osoku late at night 遅 [late] | Ref. 夜 [night] |
夜半 yahan midnight 半 [half] | Ref. 夜 [night] |
午後 gogo afternoon 後 [after] | Ref. 午 [noon] |
午後6時 gogo rokuji 6:00 PM 後 [after] | Ref. 午 [noon] |
北 kita north | Ref. 北 [north] |
北側 kitagawa northern side | Ref. 北 [north] |
北方 hoppō northward 方 [direction] | Ref. 北 [north] |
北海道 Hokkaidō Hokkaido 海 [ocean] | 道 [road] | Ref. 北 [north] |
鼻 hana nose | Ref. 鼻 [nose] |
鼻紙 hanagami tissue paper | Ref. 鼻 [nose] |
未 mi = "not yet" prefix | Ref. 未 [not yet] |
未来 mirai future (= what has still not come) | Ref. 未 [not yet] |
未知(の) michi(no) unknown 知 [know] | Ref. 未 [not yet] |
今日 kyō today | Ref. 今 [now|this] |
今日 konnichi today | Ref. 今 [now|this] |
今日は konnichi wa Hello | Good morning | Ref. 今 [now|this] |
今晩は konban wa Good evening | Ref. 今 [now|this] |
失業 shitsugyō unemployment | Ref. 業 [occupation] |
海 umi sea | ocean | Ref. 海 [ocean] |
海 へ 行く umi e iku to go to the seaside | Ref. 海 [ocean] |
海洋 kaiyō sea | ocean | Ref. 洋 [ocean] |
太平洋 taiheiyō The Big Ocean (= Pacific Ocean) | Ref. 洋 [ocean] |
西洋 seiyō the Occident | the West | Ref. 洋 [ocean] |
供養 kuyō memorial service 養 [raise] | Ref. 供 [offer] |
提案 teian suggestion | Ref. 提 [offer] |
公吏 kōri public official 公 [public] | Ref. 吏 [official] |
古代(の) kodai(no) ancient | Ref. 古 [old] |
老人 rōjin elderly person | Ref. 老 [old] |
老婦人 rōfujin old lady | Ref. 老 [old] |
開始 kaishi inauguration 始 [begin] | Ref. 開 [open] |
一番 ichiban first | Ref. 番 [order suffix] |
順に jun ni in order | Ref. 順 [order] |
順番 junban order | turn 番 [order suffix] | Ref. 順 [order] |
出発 shuppatsu departure | Ref. 出 [out] |
日の出 hinode sunrise | Ref. 出 [out] |
出張 する shutchō business trip 張 [stretch] | Ref. 出 [out] |
外で soto de outside | Ref. 外 [outside] |
外人 gaijin foreigner | Ref. 外 [outside] |
紙 kami paper | Ref. 紙 [paper] |
紙幣 shihei banknote | bill | Ref. 紙 [paper] |
親 oya parent | Ref. 親 [parent] |
両親 ryōshin parents 両 [both] | Ref. 親 [parent] |
親切 shinsetsu kindness 切 [cut] | Ref. 親 [parent] |
親切[な] shinsetsu[na] friendly | kind 切 [cut] | Ref. 親 [parent] |
通り tōri street | Ref. 通 [pass by] |
通行 tsūkō = "idea of passing by" prefix | Ref. 通 [pass by] |
通行料 tsūkōryō toll fare 料 [fee] | Ref. 通 [pass by] |
通行人 tsūkōnin somebody passing by | Ref. 通 [pass by] |
去月 kyogetsu the past month | Ref. 去 [past] |
去年 kyonen the past year | last year | Ref. 去 [past] |
山径 sankei mountain path | Ref. 径 [path] |
直径 chokkei diameter 直 [straight] | Ref. 径 [path] |
平和 heiwa peace | Ref. 和 [peace] |
和食 washoku Japanese food | Ref. 和 [peace] |
民族 minzoku race | people | Ref. 民 [people] |
国民 kokumin people of a country | national | citizen | Ref. 民 [people] |
二世 nisei 2nd generation japanese-american | Ref. 世 [period] |
世紀 seiki century 紀 [era] | Ref. 世 [period] |
十九世紀に jukyūseikini in the 19th century | Ref. 世 [period] |
中世 chūsei Middle Age | Ref. 世 [period] |
人人 hitobito people | Ref. 人 [person] |
人気 ninki popularity | Ref. 人 [person] |
漫画 manga cartoon | manga | Ref. 画 [picture] |
絵画 kaiga pictures | paintings | drawings | Ref. 絵 [picture] |
絵 e painting | picture | Ref. 絵 [picture] |
絵本 ehon picture book | Ref. 絵 [picture] |
分析 bunseki analysis | Ref. 分 [piece] |
部分 bubun part | portion 部 [section] | Ref. 分 [piece] |
松 matsu pine tree | Ref. 松 [pine] |
松田 matsuda Matsuda | Ref. 松 [pine] |
工場 kōjō factory | workshop | Ref. 場 [place] |
市場 ichiba (town) market | Ref. 場 [place] |
近所の人 kinjo no hito neighbour | Ref. 所 [place] |
野原 nohara field | Ref. 原 [plain] |
原 hara Hara | Ref. 原 [plain] |
平原 heigen plain | prairie 平 [flat] | Ref. 原 [plain] |
高原 kōgen plateau | Ref. 原 [plain] |
起原 kigen origin | source 起 [rise] | Ref. 原 [plain] |
原因 gen'in cause | origin | Ref. 原 [plain] |
原則 gensoku principle | Ref. 原 [plain] |
原書 gensho original text 書 [write] | Ref. 原 [plain] |
原油 gen'yu crude oil | Ref. 原 [plain] |
原子 genshi atom | Ref. 原 [plain] |
遊び asobi play | sport | amusement | fun | Ref. 遊 [play] |
遊園地 yūenchi amusement park 遊 [play] | Ref. 遊 [play] |
音楽 ongaku music | Ref. 楽 [pleasure] |
池田 ikeda Ikeda (the name of a good friend of mine) | Ref. 池 [pond] |
電池 denchi (electric) battery 電 [electricity] | Ref. 池 [pond] |
空港 kūkō airport 空 [sky] | Ref. 港 [port] |
責任がある sekinin ga aru to be responsible | Ref. 任 [post] |
任命 ninmei appointment | Ref. 任 [post] |
注目 chūmoku publicity | Ref. 注 [pour] |
注文 chūmon order | Ref. 注 [pour] |
大勢[の] ōzei[no] a large number | a quantity | a bunch of ... | Ref. 勢 [power] |
予 yo = "pre-" or "fore-" prefix | Ref. 予 [pre-] |
予言 yogen prediction | forecast 言 [say] | Ref. 予 [pre-] |
予定 yotei plan | arrangement | Ref. 予 [pre-] |
利口[な] rikō[na] smart | intelligent | Ref. 利 [profit] |
契約 keiyaku contract | agreement | Ref. 約 [promise] |
予約 yoyaku reservation | Ref. 約 [promise] |
案内 annai information | Ref. 案 [proposal] |
案内者 annaisha tourist guide | Ref. 案 [proposal] |
案内書 annaisho guidebook | Ref. 案 [proposal] |
証書 shōsho deed | certificate | Ref. 証 [prove] |
証明 shōmei proof | Ref. 証 [prove] |
公園 kōen public garden | park | Ref. 公 [public] |
引き出し hikidashi drawer → 出す dasu | Ref. 引 [pull] |
引き算 hikizan subtraction 算 [calculate] | Ref. 引 [pull] |
引退 intai retirement 退 [retreat] | Ref. 引 [pull] |
引力 inryoku gravity | Ref. 引 [pull] |
性質 seishitsu (person's) nature | Ref. 質 [quality] |
質問 shitsumon question | Ref. 問 [question] |
雨 だ ame da il pleut | Ref. 雨 [rain] |
降雨 kōu rainfall 降 [come down] | Ref. 雨 [rain] |
養子 yōshi foster child | adopted child | Ref. 養 [raise] |
地位 chii position | status | social standing 地 [earth] | Ref. 位 [rank] |
首位 shui (in) first place | =Fr. en tête 首 [head] | Ref. 位 [rank] |
夏至 geshi summer solstice | Ref. 至 [reach] |
冬至 tōji winter solstice | Ref. 至 [reach] |
読者 dokusha reader | Ref. 読 [read] |
赤ちゃん akachan baby | Ref. 赤 [red] |
映画 eiga cinema | film | movie 画 [picture] | Ref. 映 [reflect] |
規格 kikaku standard | norm | Ref. 規 [regulate] |
済みませんが sumimasen ga (Formal) Excuse me | Ref. 済 [relief] |
覚え oboe memory | remembrance | =Fr. souvenir | Ref. 覚 [remember] |
味覚 mikaku taste (sense) 味 [taste] | Ref. 覚 [remember] |
更新 kōshin renewal | update 新 [new] | Ref. 更 [renew] |
更新する kōshin suru to renew | to update | Ref. 更 [renew] |
必 hitsu = "required" prefix | Ref. 必 [required] |
必要 hitsuyō necessity 要 [indispensable] | Ref. 必 [required] |
必要[な] hitsuyō[na] necessary | Ref. 必 [required] |
研究 kenkyū research 究 [investigate] | Ref. 研 [research] |
研究室 kenkyūshitsu lab | office | Ref. 研 [research] |
お休み なさい o yasumi nasai Good night! | Ref. 休 [rest] |
休みの日は yasumi no hi wa on days off | Ref. 休 [rest] |
休日 kyūjitsu holiday | day off | Ref. 休 [rest] |
往復 ōfuku return trip | round trip | Ref. 復 [restore | return to] |
往復切符 ōfukukippu round trip ticket | Ref. 復 [restore | return to] |
退去 taikyo retreat | withdrawal | Ref. 退 [retreat] |
お帰り o kaeri welcome home | Ref. 帰 [return home] |
帰りに kaeri ni on the way home | Ref. 帰 [return home] |
田作 densaku field tilling | Ref. 田 [rice field] |
油田 yuden oil field | Ref. 田 [rice field] |
米飯 beihan [cooked] rice 飯 [meal] | Ref. 米 [rice] |
電車に乗る densha ni noru get on the train | take the train | Ref. 乗 [ride] |
バスに乗る basu ni noru get on the bus | Ref. 乗 [ride] |
乗りもの norimono vehicle | Ref. 乗 [ride] |
乗客 jōkyaku passenger | Ref. 乗 [ride] |
机の右こ tsukue no migi ni right of the desk 机 [desk] | Ref. 右 [right] |
右折 usetsu right turn 折 [break] | Ref. 右 [right] |
早起き hayaoki get up early 早 [early] | Ref. 起 [rise] |
川 kawa river | Ref. 川 [river] |
川上 kawakami upstream | Ref. 川 [river] |
川下 kawashimo downstream | Ref. 川 [river] |
左岸 sagan left bank | Ref. 川 [river] |
道路 dōro road | roadway | Ref. 路 [road] |
道 michi path | lane | road [to] | Ref. 道 [road] |
国道 kokudō "national" road | Ref. 道 [road] |
屋上 okujō roof | house top | Ref. 屋 [roof] |
花屋 hanaya flower shop | Ref. 屋 [roof] |
部屋 heya room 部 [section] | Ref. 屋 [roof] |
寝室 shinshitsu bedroom 寝 [fall asleep] | Ref. 室 [room] |
教室 kyōshitsu classroom 教 [teach] | Ref. 室 [room] |
温室 onshitsu greenhouse 温 [warm] | Ref. 室 [room] |
列に並ぶ retsu ni narabu stand in line | Ref. 列 [row] |
行列 gyōretsu procession | Ref. 列 [row] |
列車 ressha train | Ref. 列 [row] |
-則 -soku "rule | regulation" suffix | Ref. 則 [rule] |
規則 kisoku rule | regulation | Ref. 則 [rule] |
法則 hōsoku law (of physics) | Ref. 則 [rule] |
原則 gensoku principle | Ref. 則 [rule] |
走者 sōsha runner | Ref. 走 [run] |
-類 -rui "same sort" suffix | Ref. 類 [same sort] |
人類 jinrui mankind | Ref. 類 [same sort] |
高校 kōkō high school | Ref. 校 [school] |
学校 gakkō school | college 校 [school] | Ref. 学 [school] |
公立学校 kōritsugakkō public school 公 [public] | Ref. 学 [school] |
中学 chūgaku junior high school | Ref. 学 [school] |
学校 へ 行く gakkō e iku to go to school | Ref. 学 [school] |
四季 shiki the four seasons | Ref. 季 [season] |
銀座 ginza Ginza (district in Tokyo) 銀 [silver] | Ref. 座 [seat] |
秘め事 himegoto secret | Ref. 秘 [secret] |
秘書 hisho secretary | Ref. 秘 [secret] |
秘密 himitsu secret | mystery | Ref. 秘 [secret] |
部類 burui category | class | Ref. 部 [section] |
意見 iken opinion | [point of] view 意 [mind] | Ref. 見 [see] |
見物 kenbutsu sightseeing | Ref. 見 [see] |
自動車 jidōsha automobile 動 [move] | Ref. 自 [self] |
売り場 uriba department (in a store) 場 [place] | Ref. 売 [sell] |
仕事 shigoto work | job | Ref. 仕 [serve] |
仕方 shikata way (of doing things) | how to do | Ref. 仕 [serve] |
便利[な] benri[na] convenient 利 [profit] | Ref. 便 [service] |
郵便 yūbin mail service | Ref. 便 [service] |
便 bin flight | Ref. 便 [service] |
出発便 shuppatsubin departure flight | Ref. 便 [service] |
到着便 tōchakubin arrival flight | Ref. 便 [service] |
羊 hitsuji sheep | Ref. 羊 [sheep] |
子羊 kohitsuji lamb | Ref. 羊 [sheep] |
羊肉 yōniku mutton | lamb meat | Ref. 羊 [sheep] |
貝類 kairui shellfish | Ref. 貝 [shell] |
店 mise shop | store | bar | ... | Ref. 店 [shop] |
飲食店 inshokuten eating place | restaurant | Ref. 店 [shop] |
海岸 kaigan coast | seashore | Ref. 岸 [shore] |
対岸 the other side of the river | Ref. 岸 [shore] |
短所 tansho shortcoming | fault 所 [place] | Ref. 短 [short] |
左側 hidarigawa left side | Ref. 側 [side] |
右側 migigawa right side | Ref. 側 [side] |
銀行 ginkō bank 行 [go] | Ref. 銀 [silver] |
歌 uta song | Ref. 歌 [sing] |
歌劇 kageki opera 劇 [drama] | Ref. 歌 [sing] |
歌舞伎 kabuki Japanese play | Ref. 歌 [sing] |
競技 kyōgi match | sporting event | Ref. 技 [skill] |
空 sora the sky | Ref. 空 [sky] |
空は 青い です sora wa aoi desu The sky is blue | Ref. 空 [sky] |
空気 kūki air | atmosphere | Ref. 空 [sky] |
空路 kūro airway 路 [road] | Ref. 空 [sky] |
不眠 fumin insomnia | Ref. 眠 [sleep] |
雪 yuki snow | Ref. 雪 [snow] |
降雪 kōsetsu snowfall 降 [come down] | Ref. 雪 [snow] |
兵士 heishi soldier | Ref. 兵 [soldier] |
兵舎 heisha barracks 舎 [building] | Ref. 兵 [soldier] |
音 oto noise | Ref. 音 [sound] |
発音 hatsuon pronunciation | Ref. 音 [sound] |
音楽 ongaku music 楽 [pleasure] | Ref. 音 [sound] |
南 minami south | Ref. 南 [south] |
南側 minamigawa southern side | Ref. 南 [south] |
南方 nanpō southward 方 [direction] | Ref. 南 [south] |
南東 nantō southeast | Ref. 南 [south] |
南海 nankai The Southern Sea[s] | Ref. 南 [south] |
弁護 bengo defense | Ref. 弁 [speech] |
弁護士 bengoshi lawyer | Ref. 弁 [speech] |
弁解 benkai excus弁護e | Ref. 弁 [speech] |
寝台 shindai bed | sleeping berth 寝 [fall asleep] | Ref. 台 [stand] |
台湾 taiwan Taiwan | Ref. 台 [stand] |
辞典 jiten [word] dictionary 辞 [word] | Ref. 典 [standard] |
字典 jiten [character] dictionary | Ref. 典 [standard] |
古典 koten classics | Ref. 典 [standard] |
-星 -sei "planet | star" suffix | Ref. 星 [star] |
星 hoshi star | Ref. 星 [star] |
駅舎 ekisha train station 舎 [building] | Ref. 駅 [station] |
丈夫 な jōbu na strong | tough | Ref. 丈 [stout] |
直線 chokusen straight line 線 [line] | Ref. 直 [straight] |
直前 chokuzen just before | Ref. 直 [straight] |
直後 chokugo immediately after | Ref. 直 [straight] |
体力 tairyoku [body] strength | Ref. 力 [strength] |
無力 muryoku powerless | Ref. 力 [strength] |
張力 chōryoku tension | Ref. 張 [stretch] |
強さ tsuyosa strength | Ref. 強 [strong] |
強者 kyōsha a strong man | Ref. 強 [strong] |
食料 shokuryō food {= the food stuff} | Ref. 料 [stuff] |
中華料理 chūkaryōri Chinese cooking | Ref. 料 [stuff] |
料金 ryōkin fare | Ref. 料 [stuff] |
代金 daikin price | fare | fee | Ref. 代 [substitute] |
郊外 kōgai suburbs | Ref. 郊 [suburb] |
夏 natsu summer | Ref. 夏 [summer] |
夏休み natsuyasumi summer vacations 休 [rest] | Ref. 夏 [summer] |
夏季 kaki summer | Ref. 夏 [summer] |
太陽 taiyō the sun | Ref. 陽 [sun] |
陽子 yōshi proton | Ref. 陽 [sun] |
給料 kyūryō salary | wage 料 [fee] | Ref. 給 [supply] |
供給 kyōkyū supply | Ref. 給 [supply] |
水泳 suiei swimming | Ref. 泳 [swim] |
切符 kippu ticket 切 [cut] | Ref. 符 [tag|symbol] |
採取 saishu harvesting | collecting | Ref. 取 [take] |
才気 saiki talent 気 [air] | Ref. 才 [talent] |
-才 -sai = "age" suffix | Ref. 才 [talent] |
十二才 jūnisai twelve years old | Ref. 才 [talent] |
話者 washa speaker | narrator | Ref. 話 [talk] |
電話 denwa telephone | phone call 電 [electricity] | Ref. 話 [talk] |
紛争 funsō dispute | Ref. 紛 [tangled] |
味覚 mikaku taste (sense) | Ref. 味 [taste] |
風味 fūmi flavor 風 [wind] | Ref. 味 [taste] |
お茶 ocha Japanese tea | Ref. 茶 [tea] |
喫茶店 kissaten (tea)coffeeshop 喫 consume | Ref. 茶 [tea] |
教授 kyōju professor 授 [hand over] | Ref. 教 [teach] |
教授 -kyōju title for a professor | Ref. 教 [teach] |
古寺 koji old temple | Ref. 寺 [temple] |
一万 ichiman 10000 | Ref. 万 [ten thousand] |
万事 banji everything | Ref. 万 [ten thousand] |
万歳 banzai hurrah | Ref. 万 [ten thousand] |
元 moto = "former" prefix | Ref. 元 [the first] |
元かれ motokare former boyfriend | Ref. 元 [the first] |
地元 jimoto home area | local | Ref. 元 [the first] |
元気 genki vigor, energy | health 気 [air] | Ref. 元 [the first] |
元日 ganjitsu New Year's day | Ref. 元 [the first] |
生物 seibutsu living thing | Ref. 物 [thing] |
荷物 nimotsu baggage | Ref. 物 [thing] |
飲み物 nomimono beverage 飲 [drink] | Ref. 物 [thing] |
考え kangae idea | thought | opinion | intention | Ref. 考 [think of] |
考案 kōan idea | plan | project | Ref. 考 [think of] |
考古学 kōkogaku archeology | Ref. 考 [think of] |
千円 sen'en 1000 yen | Ref. 千 [thousand] |
虎 tora tiger | Ref. 虎 [tiger] |
今何時ですか ima nanji desu ka What time is it? 今 [now|this] | Ref. 時 [time] |
何時に nanji ni at what time 何 [what] | Ref. 時 [time] |
八時に hachiji ni at eight o'clock | Ref. 時 [time] |
六時半に rokujihan ni at six thirty 半 [half] | Ref. 時 [time] |
四時二十分 yoji nijūppun 4:20 | Ref. 時 [time] |
もう朝の5時だよ mō asa no goji dayo! It's already five in the morning! | Ref. 時 [time] |
疲れ tsukare fatigue | exhaustion | Ref. 疲 [tired] |
定刻 teikoku scheduled time | Ref. 定 [to set] |
定休 teikyū regular holiday 休 [rest] | Ref. 定 [to set] |
定休日 teikyūbi closing day 休 [rest] | Ref. 定 [to set] |
予定 yotei arrangement | plan 予 [pre-] | Ref. 定 [to set] |
一緒に issho ni together | Ref. 緒 [together] |
家具 kagu furniture 具 [tool] | Ref. 具 [tool] |
歯 ha tooth | Ref. 歯 [tooth] |
歯ブラシ haburashi toothbrush | Ref. 歯 [tooth] |
歯磨き粉 hamigakiko toothpaste | Ref. 歯 [tooth] |
登頂 する tōchō suru climb to the summit | Ref. 頂 [top] |
町へ行く machi e iku to go to town | Ref. 町 [town] |
町名 chōmei town name 名 [name] | Ref. 町 [town] |
貿易 bōeki trade 易 [easy] | Ref. 貿 [trade] |
貿易会社 bōekigaisha trading firm 会 [meet] | Ref. 貿 [trade] |
安泰 antai tranquility 泰 [calm] | Ref. 安 [tranquil] |
伝言 dengon message | Ref. 伝 [transmit] |
空輸 kūyu air transport | Ref. 輸 [transport] |
運送 unsō shipping | transportation | Ref. 運 [transport] |
運河 unga canal | Ref. 運 [transport] |
旅路 tabiji journey 路 [road] | Ref. 旅 [travel] |
旅人 tabibito traveler | Ref. 旅 [travel] |
旅行 ryokō trip | Ref. 旅 [travel] |
旅行社 ryokōsha travel agency 社 [company] | Ref. 旅 [travel] |
家族 kazoku family | household | Ref. 族 [tribe] |
真実 shinjitsu truth | reality 実 [real] | Ref. 真 [true] |
写真 shashin photograph 写 [copy] | Ref. 真 [true] |
試合 shiai game | match | Ref. 試 [try] |
試験 shiken test | Ref. 試 [try] |
入試 nyūshi entrance examination | Ref. 試 [try] |
消防車 shōbōsha fire engine | Ref. 消 [turn off] |
消費者 shōhisha consumer | Ref. 消 [turn off] |
向こう mukō the other | opposite direction | Ref. 向 [turn toward] |
向こう から 来る mukō kara kuru to come from the opposite direction | Ref. 向 [turn toward] |
向こう側に mukōgawa ni across | over | Ref. 向 [turn toward] |
回転 kaiten turn | revolution | Ref. 転 [turn] |
自転車 jitensha bicycle | Ref. 転 [turn] |
不 fu = "un-" prefix | Ref. 不 [un-] |
不信 fushin distrust 信 [believe] | Ref. 不 [un-] |
不眠 fumin insomnia 眠 [sleep] | Ref. 不 [un-] |
不安 fuan uneasyness | unsecurity 安 [tranquil] | Ref. 不 [un-] |
叔父 | おじ oji uncle | Ref. 叔 [uncle|aunt] |
叔母 oba aunt | Ref. 叔 [uncle|aunt] |
机の上こ tsukue no ue ni on the desk 机 [desk] | Ref. 上 [up] |
上田 ueda Ueda | Ref. 上 [up] |
上野 ueno Ueno | Ref. 上 [up] |
使いやすい tsukaiyasui easy to use | Ref. 使 [use] |
使用 shiyō use 用 [use] | Ref. 使 [use] |
使用者 shiyōsha user | Ref. 使 [use] |
-用 -yō = "usage" suffix | Ref. 用 [use] |
用具 yōgu equipment | Ref. 用 [use] |
私用 shiyō private use | Ref. 用 [use] |
公用 kōyō official use 公 [public] | Ref. 用 [use] |
用心 yōjin caution | precaution 心 [heart] | Ref. 用 [use] |
谷 tani valley | Ref. 谷 [valley] |
谷間 tanima gorge | pass 間 [interval] | Ref. 谷 [valley] |
大谷 ōtani Ōtani (LA Angels star) | Ref. 谷 [valley] |
車 kuruma car | Ref. 車 [vehicle] |
電車 densha [electric] train 電 [electricity] | Ref. 車 [vehicle] |
太子 taishi Crown Prince | Ref. 太 [very big] |
太陽 taiyō the sun 陽 [sun] | Ref. 太 [very big] |
太平洋 taiheiyō the Pacific Ocean 洋 [ocean] | Ref. 太 [very big] |
村 mura village | Ref. 村 [village] |
木村 kimura Kimura | Ref. 村 [village] |
川村 kawamura Kawamura | Ref. 村 [village] |
招待 shōtai invitation 招 [invite] | Ref. 待 [wait] |
歩行者 hokōsha pedestrian | Ref. 歩 [walk] |
歩道 hodō walkway | sidewalk | Ref. 歩 [walk] |
一歩 ippo step | Ref. 歩 [walk] |
戦場 senjō battlefield | front 場 [place] | Ref. 戦 [warfare] |
戦後 sengo postwar =Fr. l'après-guerre | Ref. 戦 [warfare] |
気温 kion (outside) temperature | Ref. 温 [warm] |
温度 ondo temperature | Ref. 温 [warm] |
暖気 danki warm weather | Ref. 暖 [warm] |
暖炉 danro fireplace | stove | Ref. 暖 [warm] |
波 nami wave | Ref. 波 [wave] |
波長 hachō wavelength | Ref. 波 [wave] |
弱さ yowasa weakness | Ref. 弱 [weak] |
今週 konshū this week | Ref. 週 [week] |
先週 senshū last week (= the week before) 先 [ahead] | Ref. 週 [week] |
一週間 isshūkan for one week | the all week | Ref. 週 [week] |
西 nishi west | Ref. 西 [west] |
西側 nishigawa western side | Ref. 西 [west] |
西方 seihō westward | Ref. 西 [west] |
全て subete all | everything | entirely | Ref. 全 [whole] |
全部 zenbu the whole thing | entirely 部 [section] | Ref. 全 [whole] |
全額 zengaku total amount 額 [amount] | Ref. 全 [whole] |
広さ hirosa width | Ref. 広 [wide] |
広大な kōdaina vast | extensive | Ref. 広 [wide] |
妻 tsuma wife | Ref. 妻 [wife] |
夫妻 fusai husband and wife 夫 [husband] | Ref. 妻 [wife] |
風 kaze wind | Ref. 風 [wind] |
南風 minamikaze southwind | Ref. 風 [wind] |
風雨 fūu storm | Ref. 風 [wind] |
強風 kyōfū strong wind 強 [strong] | Ref. 風 [wind] |
涼風 ryōfū cool breeze 涼 [cool] | Ref. 風 [wind] |
台風 taifū typhoon 台 [stand] | Ref. 風 [wind] |
窓 mado pane | window | Ref. 窓 [window] |
冬 fuyu winter | Ref. 冬 [winter] |
冬季 tōki winter | Ref. 冬 [winter] |
暖冬 dantō mild winter | Ref. 冬 [winter] |
有 yū = "having | with" prefix | Ref. 有 [with] |
有名[な] yūmei[na] famous {= with + name } | Ref. 有 [with] |
有用[な] yūyō[na] useful {= with + use } | Ref. 有 [with] |
女 onna woman | Ref. 女 [woman] |
女の子 onna no ko girl | Ref. 女 [woman] |
女の人 onna no hito woman | Ref. 女 [woman] |
女子 joshi woman | girl | Ref. 女 [woman] |
婦人 fujin woman | lady | Ref. 婦 [woman] |
主婦 shufu housewife | Ref. 婦 [woman] |
新婦 shinpu bride | Ref. 婦 [woman] |
夫婦 fūfu husband and wife | married couple | Ref. 婦 [woman] |
辞書 jisho dictionary | Ref. 辞 [word] |
辞典 jiten [word] dictionary 典 [standard] | Ref. 辞 [word] |
辞任 jinin resignation 任 [post] | Ref. 辞 [word] |
任務 ninmu duty | function | Ref. 務 [work duties] |
職務 shokumu duties | function | Ref. 務 [work duties] |
義務 gimu duty | obligation | Ref. 務 [work duties] |
労働 rōdō manual labor 労 [labor] | Ref. 働 [work] |
労働者 rōdōsha worker | Ref. 働 [work] |
夜勤 yakin night work | Ref. 勤 [work] |
勤務 kinmu duty | service | work | Ref. 勤 [work] |
勤務時間 kinmujikan office hours | Ref. 勤 [work] |
勤務日 kinmubi workday | Ref. 勤 [work] |
勤務中である kinmuchū de aru to be on duty | Ref. 勤 [work] |
。界 -kai = suffix indicating "group or circle" | Ref. 界 [world] |
世界 sekai world | universe 世 [period] | Ref. 界 [world] |
記録 kiroku record | document 録 [record] | Ref. 記 [write down] |
記事 kiji [newspaper] article | Ref. 記 [write down] |
書類 shorui documents | papers | Ref. 書 [write] |
書物 shomotsu book | volume 物 [thing] | Ref. 書 [write] |
文書 bunsho document | note 書 [write] | Ref. 文 [writings] |
文学 bungaku literature | Ref. 文 [writings] |
文体 buntai (literature) style | Ref. 文 [writings] |
新年 shinnen New Year | Ref. 年 [year] |
今年 kotoshi this year | Ref. 年 [year] |
黄色 kiiro yellow | Ref. 黃 [yellow] |
黄海 kōkai the Yellow Sea | Ref. 黃 [yellow] |
次週 jishū next week | Ref. @Future |
来週 raishū next week (= the coming week | Ref. @Future |
来月 raigetsu next month | Ref. @Future |
明年 myōnen next year | Ref. @Future |
来年 rainen next year | Ref. @Future |
記事 kiji article | Ref. Reading 2022/December |
時刻 jikoku time | hour | at | Ref. Reading 2024/January |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Couleurs_en_japonais | Ref. Useful Links |