• 私は もう 日本語を 勉強して いない / いません |
Watashi wa mō nihongo o benkyō shite inai/imasen. |
I no longer study Japanese. |
_____
• Suzuki-さん いますか。はい、でも今、電話 して います。 |
Suzuki-san, imasu ka? Hai, demo ima denwa shite imasu. |
Is Mr. Susuki here? Yes, but right now he is on the phone. |
_____
Sumisu-sensei wa Nihon bungaku o kenkyū shite imasu. |
Prof. Smith is researching Japanese literature. |
_____
Rōfujin ga michi o ōdan shite iru. |
An old woman is crossing the road. |
_____
Kodomo ga ōzei asonde imasu. |
Many children are playing. |
_____
• 花子は どこ ? 部屋で テレビ 見て いる。 |
Hanako wa doko? Heya de terebi mite iru. |
Where is Hanako ? She is watching TV in her room. |
_____
• 男の子と女の子が ぶらんこに 乗って います。 |
Otoko no ko to onna no ko ga buranko ni notte imasu. |
A boy and a girl are playing (riding) on the swings. |
_____
•木村君は まだ 昼ご飯を 食べて いる/います。 |
Kimura-kun wa mada hirugohan o tabete iru/imasu. |
Mr. Kimura is still eating his lunch. |
_____